Revista Brasileira de Enfermagem. 06/09/2022;75(1):e20201320
Traduzir e adaptar a eHealth Literacy Scale para a realidade cultural do Brasil e avaliar suas propriedades psicométricas da versão em português brasileiro.
O instrumento foi traduzido e adaptado ao português brasileiro e, em seguida, aplicado em uma amostra de 502 indivíduos entre 18 e 80 anos residentes em áreas circunvizinhas a seis Unidades de Saúde da Família de um município do interior do estado de São Paulo, Brasil. Os dados foram avaliados mediante análises fatorial exploratória e confirmatória, Teoria de Resposta ao Item e confiabilidade do instrumento (alfa de Cronbach e ômega de McDonald).
O instrumento eHealth Literacy Scale – versão brasileira (eHEALS-Br) apresentou excelente consistência interna (α = 0,95 e ω = 0,95), apenas uma dimensão e variância explicada de 81,79%.
A versão brasileira do instrumento mostrou excelentes propriedades psicométricas para aferição dos níveis de letramento digital em saúde em adultos do nosso país.
Busca
Pesquisar em:
Comentários