-
RESEARCH
Validation to Portuguese of the Debriefing Experience Scale
Revista Brasileira de Enfermagem. 2016;69(4):705-711
01-01-2016
Abstract
RESEARCHValidation to Portuguese of the Debriefing Experience Scale
Revista Brasileira de Enfermagem. 2016;69(4):705-711
01-01-2016DOI 10.1590/0034-7167.2016690413i
Views0See moreABSTRACT
Objective:
to translate and validate to Portuguese the Debriefing Experience Scale jointly with individuals that used high-fidelity simulation in learning.
Method:
methodological and exploratory study for an instrument translation and validation. For the validation process, the event "III Workshop Brazil - Portugal: Care Delivery to Critical Patients" was created.
Results:
103 nurses attended. Validity and reliability of the scale, the correlation pattern among variables, the sampling adequacy test, and the sphericity test showed good results. Since there was no relationship among the groups established in the exploratory factor analysis, the option was to follow the division established by the original version.
Conclusion:
the version of the instrument was called Escala de Experiência com o Debriefing. The results showed good psychometric properties and a good potential for use. However, further studies will contribute to consolidate the validity of the scale and strengthen its potential use.